On The Bus (Out)
Closing track with the same lyrics as On The Bus (In) but a different musical treatment — the same commuter story heard again on the way home.
Summary
Closing reprise of On The Bus (In) (track 1): the same lyrics, a different musical treatment. The album begins and ends on the same bus, with the same words — the encounter with the woman composing music, the reflection, the disembarkation. The symmetry reframes the album as a single round trip: the commuter hears the story going in, and hears it again coming home, changed by everything that played between.
Lyrics
(Do da do da, do de dooda)
(Do da do da, do de dooda)
(Do da do da, do de dooda)
(Do da do, do doo...)
I am sitting on a bench seat, commuting to the office.
Passengers consuming, staring at their phones.
Sitting right in front of me, I see her making music.
Tiny lyrics on the screen.
She stops, rewinds, listens again.
Adjusts something I can't hear.
I wonder what her song's about.
What can she create in such a jumbled place?
Is she writing about this moment.
Maybe scopaesthesia?
She turns slightly.
Catches my eyes in the reflection.
It's my stop now
So I smile and disembark.
[outro ]
(Do da do da, do de dooda)
(Do da do da, do de dooda)
(Do da do da, do de dooda)
(Do da do, do doo...)
Detail
A reprise rather than a new composition. The decision to restate the opening lyrics at the close transforms the album's structure: it is no longer a linear journey but a loop, or a day — same person, same bus, same moment of connection, heard again with different ears. The musical recontextualisation (different treatment, same words) mirrors what listening to an album does to you: the words haven't changed, but you have.